Запозичення із творів митрополита Григорія Цамблака до "Послання Мисаїла до папи Сикста IV"
DOI:
https://doi.org/10.15407/uhj2022.02.139Ключові слова:
Григорій Цамблак, «Слово похвальне Євтимію Тирновському», Мисаїл, «Послання Мисаїла», Київська митрополіяАнотація
Мета дослідження – коротко представити дослідження впливу творчості київського митрополита Григорія Цамблака на «Послання Мисаїла», а також дослідити характер запозичень зі «Слова похвального Євтимію Тирновському» до грамоти 1476 р. та їх вплив на критичне видання останньої.
Методологія дослідження. Застосовано порівняльний метод текстології.
Наукова новизна. Вперше вказано на «Слово похвальне…» митрополита Григорія як джерело текстуальних запозичень до «Послання Мисаїла».
Висновки. У процесі порівняння виявлено комплекс із дев’яти фраґментів, запозичених із двох частин «Слова похвального…», які було використано при укладенні грамоти Мисаїла 1476 р. При цьому більшість уривків перейнято у вигляді прямих цитат, із деякими видозмінами та додатками, зумовленими особливостями нового твору. Усі запозичення розташовані в розділах ХІІІ–ХV 3, що назагал відповідає методу роботи укладачів епістоли Мисаїла, які подібним чином компактно вплели цитати й парафрази канону за недужого на глас 3 у розділ ХХ 6.
Посилання
Afanasenko, Yu. (2016). Mitropolit Grigorij Tsamblak v obshchestvenno-politicheskoj i i tserkovnoj zhizni Vostochnoj Evropy. Minsk. [in Russian].
Begunov, Yu. K. (2005). Tvorcheskoe nasledie Grigoriya Tsamblaka = The creative heritage of Gregory Camblak. Zheneva; Veliko Tyrnovo. [in Russian].
Gil, A., Skoczylas, I. (2013). Przed wielkim podziałem: prawosławna metropolia kijowska do 1458 r. Lublin: Instytut Europy Środkowo-Wschodniej; Lwów: Ukraiński Uniwersytet Katolicki. [in Polish].
Kruhlii, A. (2017). Oratorsko-propovidnytska proza i velychalna poeziia druhoi polovyny XIII – seredyny XVI st.: heneza, khudozhnia spetsyfika. Kyiv. [in Ukrainian].
Likhachev, D. (2001). Tekstologiya na materiale russkoj literatury X–XVII vv. Sankt-Peterburg. [in Russian].
Martynowicz, A. (2014). Typologia soborów lokalnych Kościoła prawosławnego na ziemiach ruskich i Wielkiego Księstwa Litewskiego do końca XV w. Latopisy Akademii Supraskiej, 5, 9–39. [in Polish].
Naumow, A. (2014). Metropolita kijowski Grzegorz (Cambłak) na soborze w Konstacji (1418). Latopisy Akademii Supraskiej, 5, 41–56. [in Polish].
Peleshenko, Yu., Sulyma M. (2013–2020) Istoriia ukrainskoi literatury (7 vols. of 12). Kyiv. [in Ukrainian].
Peleshenko, Yu. (1990). Rozvytok ukrainskoi oratorskoi ta ahiohrafichnoi prozy kintsia XIV – pochatku XVI st. Kyiv. [in Ukrainian].
Peleshenko, Yu. (2008). “Posolstvo kyivskoho mytropolyta Mysaila do papy rymskoho Syksta IV” ottsia Ioana yak pamiatka ukrainskoi ta biloruskoi literatur. Fenomen pagranichcha: polskaja, ukrainskaja i belaruskaja litaratura – uplyvy i wzaemawzbahachenne, 9–32. Minsk. [in Ukrainian].
Peleshenko, Yu. (2012). Ukrainska literatura piznoho serednovichchia (druha polovyna XIII–XV st.): Dzherela. Systema zhanriv. Dukhovni intentsii. Postati. Kyiv. [in Ukrainian].
Peleshenko, Yu. (2014). Bolharskyi vplyv na ukrainsku literaturu v dobu piznoho Serednovichchia (druha polovyna XIV – persha polovyna XVI st.). Slovo i chas, 11, 25–32. Kyiv. [in Ukrainian].
Peleshenko, Yu. (2018). Hryhorii Tsamblak: Pokhvalne slovo Yevtymiiu Tyrnovskomu. Izbornyk 2012–2016: Doslidzhennia. Krytyka. Publikatsii, 228–231. Kyiv. [in Ukrainian].
Peleshenko, Yu. V. (1988). Druhyi pivdennoslovianskyi vplyv i ukrainska kultura kintsia XIV–XV st. Pysemnist Kyivskoi Rusi i stanovlennia ukrainskoi literatury, 138–166. Kyiv. [in Ukrainian].
Rusev, P., Davidov, A., Galabov, I., Danchev, G. (1981). Pokhvalno slovo za Evtimiy ot Grigoriy Tsamblak. Sofiya. [in Bulgarian and Church Slavonic].
Shevchuk, V. (2002). Ioann. Posolstvo do papy rymskoho Siksta IV vid dukhovenstva, i vid kniaziv, i paniv ruskykh. Z Vilny, roku 1476, misiatsia bereznia, 14 dnia. Zolote slovo: Khrestomatiia literatury Ukrainy-Rusi epokhy serednovichchia IX–XV st. (in 2 vols.), 2, 587–591. Kyiv. [in Ukrainian].
Tkachuk, R. (2011). Tvorchist mytropolyta Ipatiia Potiia ta polemichna literatura na mezhi XVI – pochatku XVII st.: Dzherela. Rytoryka. Dialoh. Kyiv. [in Ukrainian].
Zatorskyy, N. (2017). Posolstvo do papy Syksta IV z poslanniam Mysaila u svitli deiakykh dokumentiv Vatykanskoho taiemnoho arkhivu. Mizhnarodni zviazky Ukrainy: naukovi poshuky i znakhidky, 26, 11–30. [in Ukrainian]. doi: https://doi.org/10.15407/mzu2017.26.011
Zatorskyy, N. (2019). „Poslannia Mysaila do papy Syksta IV” 1476 r.: rekonstruktsiia arkhetypu, 2nd ed. Lviv: Vyd-vo UKU. [in Ukrainian].


