“Cossack Language”: Language as a Sign of Identity in Hetmanshchyna (Second Half of the Seventeenth – Eighteenth Century)

Authors

DOI:

https://doi.org/10.15407/uhj2020.06.045

Keywords:

language, Hetmanshchyna, identity, community

Abstract

The language image of the early modern Hetmanshchyna was quite diverse and included “prosta mova”, Latin, Polish, Russian, Old Slavonic, and spoken Ukrainian. Each of them was assigned its own functions. Along with ideas about own territory, ethnogenesis, an image of the past, a pantheon of heroes and antiheroes, language in Hetmanshchyna of the 17–18 centuries was also an important factor of identity.

The purpose of the article is to analyze the functioning of languages in Hetmanshchyna, highlighting their function. Defining language as a marker of the identity of the community / communities that lived in its territory.

The research methodology is based on the deconstruction of documents and narratives, which existed in Hetmanshchyna during this period.

The originality consists the comprehensive study of a significant amount of textual sources, which made it possible to reconstruct the language situation in Hetmanshchyna to identify the features of the language factor as a marker of identity. Conclusions. Distinguishing the spheres of use of different languages in Hetmanshchyna, we see their use as a direct or indirect construct of identity. Each of them occupied its own functional niche, the very existence of which is a manifestation of the identity of the society that lived in Hetmanshchyna.

References

Bevzo, O. (1971). Lvivskyi litopys i Ostrozkyi litopysets. Kyiv. [in Ukrainian].

Bovgiria, A. (2018). Predstavlenie o “svoej” zemle v istoricheskikh narativakh Getmanshchiny vtoroj poloviny XVII–XVIII. Narrativy rusi kontsa XV – serediny XVIII v.: v poiskakh svoej istorii. 293–310. Moskva. [in Russian].

Bovhyria, A. (2018). “Dostovirnyi ruskyi litopys” v monohrafii Mykoly Kostomarova “Bohdan Khmelnytskyi”. Istoriohrafichni doslidzhennia v Ukraini, 28, 288–296. [in Ukrainian].

Brodzhi-Berkof, D. (2014–2015). Vybir movy ta vybir kultury v Ukraini XVII st. Kyivska akademiia, 12, 33–46. [in Ukrainian].

Chynczewska-Hennel, T. (1985). Świadomość narodowa szlachty ukraińskiej i kozaczyzny od schyłku XVI do połowy XVII w. Warszawa. [in Polish].

Flier, M. (2009–2010). Love’s Labour’s Lost: Mazepa’s Grammar of Romance. Harvard Ukrainian Studies, 33/1–4, 391–411.

Getka, J. (2014). Idee a język i tożsamość narodowa mieszkańców dawnych południowo-wschodnich kresów Rzeczypospolitej: na materiale druków typografii bazyliańskich (XVIII w.). Polilog: Studia Neofilologiczne, 4, 205–216. [in Polish].

Horobets, V. (1979). Leksyka istorychno-memuarnoi prozy pershoi polovyny XVIII st. (na materialakh ukrainskykh diariushiv). Kyiv. [in Ukrainian].

Isaievych, Ya. (2002). Ukrainske knyhovydannia: vytoky, rozvytok, problem. Lviv. [in Ukrainian].

Isaievych, Ya. (2004). Ukrainske knyhovydannia XVIII st.: represii ta yikh naslidky. States, Societies, Cultures. East and West. Essays in Honor of Jaroslaw Pelenski. 399–413. New York. [in Ukrainian].

Moser, M. (2009–2010). A Linguistic Analysis of Ivan Mazepa’s Universals and Letters. Harvard Ukrainian Studies, 33/1–4, 391–411.

Mozer, M. (2002). Chto takoe “prostaia mova”? Studia Slavica Hung., 47/3–4, 221–260. [in Russian]. doi: https://doi.org/10.1556/SSlav.47.2002.3-4.1

Mozer, M. (2008). Prychynky do istorii ukrainskoi movy. Kharkiv. [in Ukrainian].

Ohloblyn, O. (2001). Hetman Ivan Mazepa ta yoho doba. Niu-York; Kyiv; Paryzh; Toronto. [in Ukrainian].

Peredriienko, V. (1979). Formuvannia ukrainskoi literaturnoi movy XVIII st na narodnii osnovi. Kyiv. [in Ukrainian].

Peredriienko, V. (1987). Pryvatni lysty XVIII st. Kyiv. [in Ukrainian].

Pritsak, O. (1993). Doba viiskovykh kantseliarystiv. Kyivska starovyna, 4, 62–66. [in Ukrainian].

Smolii, V., Stepankov, V. (1997). Ukrainska derzhavna ideia XVII–XVIII st.: problemy formuvannia, evoliutsii, realizatsii. Kyiv. [in Ukrainian].

Svashenko, A. (1997). Iz sposterezhen nad imennykovoiu paradyhmoiu rukopysnykh Krolevetskykh ratushnykh knyh XVII–XVIII st. Zapysky NTSh, 234, 281–296. [in Ukrainian].

Tairova-Yakovleva, T. (2017). Inkorporatsija: Rossija i Ukraina posle Pereiaslavskoj rady (1654–1658). Kiev. [in Russian].

Published

2020-12-28

How to Cite

Bovgyria, A. (2020). “Cossack Language”: Language as a Sign of Identity in Hetmanshchyna (Second Half of the Seventeenth – Eighteenth Century). Ukrainian Historical Journal, (6), 45–56. https://doi.org/10.15407/uhj2020.06.045

Issue

Section

HISTORICAL ARTICLES